Legalisation and translation requirements in Finland

Explore country-specific rules for recognising foreign documents for official use.

This map shows when certified or sworn translations, apostilles, or legalisation are required for official use.

⚠️ Research-based resource
We continuously update country data.
If you work in immigration, legalisation, or international admissions and would like to contribute, contact: [email protected]

Learn more about this map

Finland 🇫🇮

Requirement: Sworn


Requirements summary

Apostille required Required if the document or translation will be used abroad
Translation type required Authorised (sworn/licensed) translation
Who can translate Authorised translator registered with the Finnish National Agency for Education
Official translator registry Finnish National Agency for Education – Register of Authorised Translators
Accepted languages Finnish or Swedish (official languages)
Legalisation authority Ministry for Foreign Affairs of Finland
Official source Finnish National Agency for Education – Authorised Translators

Important: If a translated document is to be used abroad, the authorised translator’s signature may need to be notarised before an apostille is issued by the Ministry for Foreign Affairs.

Find an authorised translator in Finland

Who can translate

Official translations in Finland must be carried out by an authorised translator (auktorisoitu kääntäjä) who is registered with the Finnish National Agency for Education.

Authorised translators must pass a state examination and meet statutory qualification requirements.

What makes a translation official

An authorised translation must include:

  • The authorised translator’s stamp and signature
  • A declaration confirming the translation is accurate and complete
  • The translator’s authorisation number

Finnish authorities typically require translations of official documents to be completed by an authorised translator.

Documents from abroad

Foreign documents submitted to Finnish authorities must generally be translated into Finnish or Swedish.

If the translated document is intended for use abroad, an apostille may be required. Apostilles are issued by the Ministry for Foreign Affairs of Finland.

Legal basis

Authorised translators in Finland are regulated under national legislation and supervised by the Finnish National Agency for Education. Legalisation and apostille procedures are handled by the Ministry for Foreign Affairs in accordance with the Hague Apostille Convention.