China 🇨🇳
Requirement: Other (Notarial Certificate System)
Requirements summary
| Apostille required |
Depends on use outside China (China joined the Hague Apostille Convention in 2023) |
| Translation type required |
Translation accompanied by a Notarial Certificate |
| Who can translate |
Typically by professional translators used by local notary offices |
| Official translator registry |
No national translator registry; no court-sworn regime |
| Accepted languages |
Chinese (Mandarin) required for official use |
| Legalisation authority |
Chinese Notary Offices (公证处); Ministry of Foreign Affairs (for apostille) |
| Official source |
Ministry of Justice of the People’s Republic of China
|
Important: In China, translations for official purposes are not recognised simply by the translator’s signature — they must be supported by a Notarial Certificate issued by a state Notary Office (公证处).
Official Notary Authority – Ministry of Justice
Who can translate
China does not operate a sworn translator system or a public national translator registry.
For official use — including immigration, business licensing, marriage registration,
or court matters — documents in foreign languages must first be translated into Chinese.
Translations are usually prepared by professional translators or recognised translation agencies,
and then submitted to a local Notary Office (公证处) for certification.
What makes a translation official
The document becomes legally valid in China when the notary office issues a
Notarial Certificate confirming that:
- The translation accurately reflects the original
- The translator is competent and appropriately qualified
- The notary has reviewed and certified the translation
Most Chinese authorities will not accept translations that lack this notarial certification.
Documents from abroad
Foreign documents submitted to Chinese authorities must generally be:
- Apostilled or legalised in the issuing country (if required)
- Translated into Chinese
- Notarised by a Chinese Notary Office
If the document is intended for use outside China after translation, an
apostille must be obtained from the Ministry of Foreign Affairs of China.
Legal basis
Notarial services in China — including notarisation of translations — are administered
by state Notary Offices under the supervision of the
Ministry of Justice of the People’s Republic of China.
Notarial Certificates provide the legal effect required by Chinese authorities.